호칭에 대한 예의
우리의 전통 사회에서 상호간에 일컫던 호칭(呼稱)은 다소 복잡할 만큼 아주 세밀하게 발전해왔습니다.
그 이유는 우리 전통 사회가 대가족제도하에서 공동체(共同體)의 일원으로 살아왔기 때문에 그 구성원간의 세밀한 구분이 필요했기 때문입니다.
하지만 이러한 호칭법(呼稱法) 자체가 하나의 문화 수준이 될 정도로 가치를 찾을 수 있는 전통임에도 불구하고 현재 우리의 일상에서는 지나칠 만큼 단순하게 축소됨으로 인해 의사전달마저 불분명해지게 되었습니다.
예를 들어 며느리가 시부모를 타인에게 일컬을 때 '할아버지'나 '할머니'로 부르는 잘못은 그 이유가 어떠하던 간에 상호간의 관계에 혼돈과 무지를 드러내는 결과를 초래하게 될 것입니다.
여기서는 근친간의 상호 호칭과 사회적인 대인 관계의 호칭에 대한 바른 정립으로 기본적인 인간 관계가 상호 신뢰 속에 올바로 유지될 수 있는 계기를 삼고자 합니다.
특히 자타간의 호칭(呼稱)은 그 근간(根幹)이 타인의 존대(尊對)와 자신의 겸손(謙遜)으로 표현되어 온 미풍양속(美風良俗)의 한 일면을 볼 수도 있기에 그 가치가 더욱 크다 할 것입니다.
시대적 조류를 무시한 무조건적인 전통 고수(固守)를 논하는 것이 아니라, 기본적인 호칭에 대한 바른 정립에서부터 교양(敎養)을 갖춘 공동체 사회의 건전한 인간을 키워 나가야 한다는 것입니다.
아울러 '영부인(令夫人)', '영애(令愛)', '영식(令息)' 등의 호칭이 일반 개인 사이에서 사라져 버리게 된 권위주의의 폐해에 대해서도 살펴보아야 할 것입니다
근친간(近親間)의 호칭(呼稱)
대상주체
|
자신이 대상자를
부를 때 |
대상자에게 자신을
말할 때 |
자신이 타인에게
대상자를 말할 때 |
타인이 자신에게
대상자를 말할 때 |
조부
(祖父) |
할아버지 할아버님 祖父님(조부님) |
小孫(소손) 孫不肖子 (손불초자) |
祖父(조부) 王父(왕부) 老祖父(노조부) |
祖父丈(조부장) 王大人(왕대인) |
조모
(祖母) |
할머니 할머님 祖母님(조모님) |
小孫(소손) 孫不肖子 (손불초자) |
祖母(조모) 王母(왕모) 老祖母(노조모) |
王大夫人 (왕대부인) 尊祖母(존조모) |
부(父)
|
아버지 父主(부주) |
小子(소자)不肖子(불초자) 不孝子(불효자) |
嚴親(엄친) 老親(노친) 家親(가친) |
春府丈(춘부장) 春丈(춘장) 春堂(춘당) |
모(母)
|
어머니 慈主(자주) |
小子(소자)不肖子(불초자) 不孝子(불효자) |
母親(모친) 慈親(자친) |
慈堂(자당) 萱堂(훤당) 大夫人(대부인) |
부모동시
|
부모님 兩位(양위) 兩堂(양당) |
孤哀子(고애자) {父母喪中} |
兩親(양친) 父母(부모) |
兩堂(양당) 兩位(양위) |
부(夫)
- 남편 |
당신, 여보 서방님 夫君(부군) |
妻(처), 小妻(소처) 拙妻(졸처) 愚妻(우처) |
남편 家夫(가부) 家君(가군) |
夫君(부군) 賢君(현군) 令君子(영군자) |
처(妻)
- 아내 |
당신, 여보 마누라 夫人(부인) |
拙夫(졸부) 家夫(가부) 夫(부) |
內子(내자) 제댁, 안사람 荊妻(형처) |
夫人(부인)令夫人(영부인) 閤夫人(합부인) |
자(子)
- 아들 |
애, 큰애, 작은애 {이름} |
애비, 애미, 나, 부모, 우리 |
家豚(가돈) 家兒(가아) 자식 |
자제令息(영식) 令胤(영윤) |
녀(女)
- 딸 |
애, 女兒(여아) {이름} |
애비, 애미, 나 부모, 우리 |
女息(여식) 女兒(여아) 家嬌(가교), 딸 |
따님令愛(영애) 令嬌(영교) |
대상주체
|
자신이 대상자를
부를 때 |
대상자에게 자신을
말할 때 |
자신이 타인에게
대상자를 말할 때 |
타인이 자신에게
대상자를 말할 때 |
손자
(孫子) |
{이름} 孫兒(손아) |
나 할아버지 祖父(조부) |
家孫(가손) 孫兒(손아) 孫女(손녀) |
令孫(영손)賢孫(현손) 令抱(영포) |
형(兄)
|
형님 伯兄(백형) 仲兄(중형) |
저, 동생, 아우 舍弟(사제) |
家兄(가형) 舍伯(사백) 舍仲(사중) |
伯氏(백씨) 伯氏丈(백씨장) 仲氏(중씨) |
형수
(兄嫂) |
아주머니 兄嫂氏(형수씨) 兄嫂主(형수주) |
저 嫂弟(수제) |
兄嫂氏(형수씨) |
令兄嫂氏 (영형수씨) |
제 (弟)
- 동생 |
{이름} 동생, 아우 |
나, 兄(형) 舍兄(사형) 家兄(가형) |
아우, 동생 舍弟(사제) 家弟(가제) |
제씨(제씨) 令弟氏(영제씨) 令季氏(영계씨) |
제수
(弟嫂) |
弟嫂氏 季嫂氏(계수씨) 아주머니 |
나 生(생) |
弟嫂(제수) 季嫂(계수) |
令弟嫂氏 (영제수씨) 令季嫂氏 (영계수씨) |
자(姉)
- 누나 |
누나, 누님 언니 姉主(자주) |
저, 나 동생 舍弟(사제) |
姉氏(자씨) 妹氏(매씨) |
令姉氏 (영자씨) |
매(妹)
-누이동생 |
동생, 누이 {이름} |
나 오빠, 오라비 舍兄(사형) |
내누이 舍妹(사매) 누이동생 |
令妹氏(영매씨) |
대상주체
|
자신이 대상자를
부를 때 |
대상자에게 자신을
말할 때 |
자신이 타인에게
대상자를 말할 때 |
타인이 자신에게
대상자를 말할 때 |
백부
(伯父) |
큰아버지 큰아버님 伯父님(백부님) |
저, 조카 舍姪(사질) 從子(종자) |
舍伯父(사백부) 舍仲父(사중부) |
伯玩丈(백완장) 玩丈(완장) |
백모
(伯母) |
큰어머니 큰어머님 伯母님(백모님) |
저, 조카 舍姪(사질) 從子(종자) |
舍伯母(사백모) |
伯母(백모)부인 仲母(중모)부인 |
숙부
(叔父) |
작은아버지 仲父님(중부님) 叔父님(숙부님) |
조카 舍姪(사질) 從子(종자) |
舍叔(사숙) 仲父(중부) 季父(계부) |
叔父丈(숙부장) 仲父丈(중부장) 季父丈(계부장) |
숙모
(叔母) |
작은어머니 叔母님(숙모님) |
조카 舍姪(사질) 從子(종자) |
舍叔母(사숙모) |
尊叔母(존숙모) 尊叔母夫人 (존숙모부인) |
외조부
(外祖父) |
외할아버지, 외할아버님 外祖父主 (외조부주) |
저, 外孫(외손) 杵孫(저손) |
外祖父(외조부) 外王父(외왕부) |
外王尊丈 (외왕존장) 外王大丈 (외왕대장) |
외조모
(外祖母) |
외할머니, -님 外祖母主 (외조모주) |
저, 外孫(외손) 杵孫(저손) |
外祖母(외조모) |
外王大夫人 (외왕대부인) |
외숙
(外叔) |
외숙님, 외삼촌 內舅主(내구주) |
저,生姪(생질) |
鄙外叔(비외숙) 鄙表叔(비표숙) |
貴外叔(귀외숙) 貴表叔(귀표숙) |
장인
(丈人) |
丈人(장인)어른 聘丈(빙장)어른 外舅主(외구주) |
저, 外生(외생) |
鄙聘丈(비빙장) | 貴岳丈(귀악장) |
장모
(장모) |
丈母님(장모님) 聘母님(빙모님) 外姑主(외고주) |
저, 外生(외생) |
鄙聘母(비빙모) |
尊聘母夫人 (존빙모부인) |
댓글 없음:
댓글 쓰기